An extra-fun weekend with Lily !!

Vendredi soir je suis allée récupérer le paquet à la gare 😉

C’est toujours un peu comme des retrouvailles même si on vit sur la même côte.

Sans attendre direction mon pub pour une session intensive de remise à niveau potin + papotage.

De toute façon les soirées avec la Lily ressemblent toutes + ou – à ça :

 

Friday night I went to the train station to pick up Lily !

Even if we live on the same coast this year .. It’s always a big moment.

We went immediately to my favorite pub to share our last gossips ^^

Every evenings with Lily kind of look like that : 

IMG_2026

Notez que ce cocktail s’appelle : 50 shades of earl Grey ! Bien sur on a trinqué à Christian

This cocktail is called : 50 shade of earl grey .. So cheers Christian 😉

IMG_2031

IMG_2030

Après avoir entretenue notre couenne et refait le monde, le lendemain matin à une heure totalement déraisonnable nous nous somme mises en route pour le terrain de baseball !!

 

After eating burger and sweet potatoes fries to add fat to our bodies, next « morning » we went to the baseball practice field.

IMG_2048

IMG_2055

IMG_2036

IMG_2054

IMG_2053

Après avoir fait genre .. à côté d’un petit garçon qui tapait TOUTES ses balles ..

The little boy next door was really really better than us . . Shame on us ^^

IMG_2085

On a repris la route, cassé la croute et troqué nos baskets contre nos nu pieds pour aller rendre visite aux Amish !!

Que, soit dit en passant, je cherche depuis quelques temps maintenant ^^

 

We took back the car, ate something, traded our sneakers for our flip-flop to go visiting the Amish people !

Who, by the way, I’m looking for since I’m here ^^

IMG_2056

Le village s’appelle Strasburg, moi je dis que je vais à Strasbourg .. En 45 minutes de voiture c’est plutôt RIGOLO ^^

Evidement le « Amish Village » est un lieu créé pour les touristes. Ils ont recréé l’intérieur d’une vraie maison amish, leur mobilier, étables, magasins, supérettes ..

Le guide nous explique un peu comment tout ça fonctionne …

 

Strasburg is the name of the area. It makes me laugh to call it « Strasbourg » which is a French city.

Amish village it’s a fake place created for tourist in order to explain them how the amish people life looks like, their grocery stores, houses, fournitures ..

IMG_2057

Evidement il n’ont pas l’électricité donc leurs lampes fonctionnent comme ça ..

Il faut savoir qu’à partir du moment où ils sont mariés, les hommes ne coupent plus leur barbe (plus elle est longue plus ça fait longtemps qu’ils sont mariés donc), et les femmes ne portent plus de blanc. D’ailleurs, de leur coté, elles ne coupent JAMAIS leur cheveux de toute leur vie.

 

They don’t have electricity so the lamp works like that ..

When they get married, men don’t cut their bearb anymore and women stop wearing white clothes. Besides, women never cut their hair during their all life ..

IMG_2064

Ils utilisent encore ce genre d’outils pour travailler la terre. Bosser plus pour gagner moins .. Ca me rappelle quelque chose !

Leur religion interdit de les prendre en photo.

Ils ne peuvent pas se servir d’un téléphone dans leur maison. En cas d’urgence ou pour le travail ils doivent se trouver à l’extérieur.

 

They still use that kind of tools to work.

Being taking in picture is forbidden by their religion.

They can’t use any phone inside their house. In case of emergency or for work they can use a phone but outside ..

IMG_2066

Dans leur maison, tout est plus ou moins fait mains. Ils ont des magasins « Amish stuffs » où on trouve essentiellement des produits brut, de base.

Ils n’ont qu’un seul miroir chez eux, dans la cuisine, pour se voir avant de partir à l’église. Leur messe du dimanche dure entre 3 et 4heures… ><

Ils se déplacent en calèche .. Dieu que c’est Casse-c****** de les croiser sur la route … !!!!!!!!!!!!!!

Le dîner est servi dans ordre de l’importance qu’ils ont dans le noyau familial : Les hommes, puis les fils, les femmes et les petites filles. Personne ne dîne ensemble en fait ..

Bref .. Vous aurez compris c’est quand même un monde à part !

 

Everything is kind of homemade in their house. They have special grocery store called « Amish stuffs » where there is only basic products.

They have only one mirror in the kitchen to check if their hats are ok before going to church. Their sunday mass takes 3 ou 4 hours ..

They use a carriage. It’s really annoying meeting them on the road ..

Dinner is serve but first for men, then for little boys, then for women and then for little girls ..

It’s an other world ..

IMG_2067

Notez l’énorme contradiction entre le type qui vend ses fers à cheval pour vivre et le distributeur de boisson coca derrière^^ J’adore !!

C’est pour ça que sur la route du retour on a décidé de se perdre pour pouvoir voir des Amish en VRAI !!

Après quelques détours, on en  a aperçu quelque uns .. De toute façon ce serait dur de se tromper étant donné ce qu’ils portent et leur barbes de 8000 kilomètres de long .. Faudrait être miraud pour les louper ^^

 

There is a contrast between the guy who’s selling his horseshoe and the coke distributor ^^ I love it !

On our way back we made detours to see real amish people !

It’s really easy to recognize them the way they are dressed .. and with their bearb..

IMG_2068

On est rentrées se servir un petit verre se Sauvignon pour se remettre 🙂

Au programme : Mojitos, chansons françaises à fond les gamelles sur la terrasse et BARBECUE !!

 

Then we went back home to have a couple of wine glasses. mojitos, old french songs and a BARBECUE !

IMG_2081

IMG_2083

IMG_2080

Ca c’était  M  O  N  assiette .. Depuis le temps que je voulais manger de la viande bien rouge, bien saignante HUUUUUUUUUUUM !

Elle a pas fait long feu celle la je vous le dis !!

 

This was MY plate. I wished for a long time to eat red meat again .. ❤

IMG_2084

A la votre ! Cheers !

Après avoir donné un bout de France aux voisins et chanté du Cloclo et du Joe Dassin and Co jusqu’à minuit passé . .

On a sauté dans la voiture pour aller bouger nos popotins sur le dance floor américain !

 

We gave France pieces to my neighbors with old french singer until midnight and then we jumped in the car to go to an american dance floor 🙂

IMG_2071

Le reste de la soirée appartient à l’Amérique ! Et ce qui appartient à l’Amérique, reste en Amérique ^^

Dimanche « matin » . . C’était plutôt :

 

The rest of our evening belongs to America and everything which belongs to America stays in America ^^

Then Sunday « morning » :

IMG_2074

Lunettes de soleil, brunch, bronzette/sieste, coupe du monde, pause, traine savate day  + COURBATURES de dingue ..^^

Le baseball ça ne pardonne pas les gars ! De la nuque, au dos en passant par l’intérieur des bras .. 2 Mamies !

Ces mecs là, les joueurs de baseball, ont quand même une force incroyable dans les bras et tout plein de muscles que je ne savais même pas qu’ils existaient.. (ç’est très français ce  que je vous raconte^^)

 

Sunglasses on all the day long, brunch, sun bath, nap, world cup, break, slippers … + body aches …

Now we know that playing baseball hurts !

IMG_2079

Après le dîner c’était déjà l’heure de ramener Lily à la gare ;(

Mais bon .. On va pas se faire un weekend de rêve à AC en septembre ? C’est ce qui est prévu hein Lily ? ^^

 

After dinner .. It was already time for us to say goodbye to each other 😦

But .. We planned an all weekend in AC for september ! Isn’t we Lily ? 😉

Publicités

Une réflexion sur “An extra-fun weekend with Lily !!

  1. L’article résume très bien ce super weekend !
    ( je m’en suis toujours pas remis !! ) ^^
    Vivement le prochaiiiin ❤️

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s