San Francisco – California – Part 4.

26.7.14

Matin agréable et ensoleillé.

 

Tout le monde accuse le décalage horaire alors au programme de la matinée :

 

Visite du jardin de fleurs et herbes aromatiques de Jean.

 

Relaxing and sunny morning.

Flowers garden of Mark’s father visit was the program.

IMG_2999

Des roses, des roses et encore des roses toutes plus belle les unes que les autres avec des odeurs … fiou ❤

 

Gorgeous roses everywhere and goooood smells …

IMG_3001 IMG_3003 IMG_3006

 

Pour me rappeler de bons souvenirs de mon année de volontariat / service civique aux Jardin d’Adèles avec Clèm et Isa, j’ai cueilli quelques feuilles de menthe et du thym, mis à bouillir de l’eau et laissé infuser les herbes comme nous le faisions cette année là pour nous réchauffer dans un coin de la yourte. 

 

I remember when I was volunteer in a garden back in France a couple of years ago, I used to make homemade tea with fresh plants like mint with Isa and Clèm.

I did that. Cut some plants, put them in some hot water and enjoy the natural tea.

IMG_3007 IMG_3008Puis Mark nous a fait ses délicieux  pancakes !

Then Mark baked pancakes.

P1070413P1070414Et puis comme les gars on un grand père jardinier à ses heures, il leur a fait deterrer un bac de pomme de terre qu’il a lui même fait pousser.

Boys have a grandfather who loves gardening so he asked them to pick potatoes he had planted before !

P1070438 P1070449

Enfin des enfants qui ne pensent pas que les pommes de terre viennent de chez « Auchan » rayon surgelé sous forme de frite précuites ..

Im proud because my kids know from where the potatoes come from. They don’t think they come in a plastic bag from the grocery store in the frozen alley already cut and ready to cook !

 

P1070442

Niveau CE1 mais je n’ai pas pu m’en empêcher .. Ca m’a fait beaucoup rire ^^ On fait ce qu’on peut avec ce qu’on a hein !

I know .. 10 y/o level but it makes me laugh ^^

 

P1070453 P1070455Etape intermédiaire avant de les cuisiner : les laver 🙂

Washing the potatoes before cooking them.

Puis on s’est fait une petite partie de Badminton 😉 Certaines choses restent constante et ne changent jamais ..Depuis le lycée .. Je suis toujours aussi nulle ..

Then we played badminton and some things never change in our life. For example since the college I’m still really bad at this game !

P1070461Après ces petits instants détente très appréciable et appréciés .. Direction le campus de l’université de Stanford où Mark a poursuivis ses études après le MIT.

Mais d’abord ..

 

We drove to Stanford university where Mar studied during 2 years after the MIT.

But first ..

IMG_3028Coincée à l’arrière de la voiture avec les gars .. Nous avons piqué un petit somme ^^ Histoire d’être bien en forme quoi !

Stuck between the  boys in the back of the car .. We took a nap all together ^^

IMG_3030 IMG_3031

Ce campus est une ville ! C’est immense. Si bien que les étudiants s’y déplacent en vélo ou en voiture.

De mon côté je ne pouvais pas repartir sans un souvenir du Bookstore de Stanford !

 

This university is like a city ! Huge ! Students have to go by bike or by car !

Me, I wanted to bring something back from the Stanford Bookstore.

 

IMG_3033 IMG_3034 IMG_3036 IMG_3039Devise de l’université  de Stanford : « Fear the tree » = « Ai peur de l’arbre «  car leur emblème est un sapin.

Pour mon anniversaire, un peu en avance, Mark m’a offert un tee-shirt et un sweatshirt qu’on appelle un « hoodie » ici à cause de la capuche.

C’était super de pouvoir voir où Mark a passé une partie de sa vie d’étudiant.

 

Motto of Stanford : Fear the tree. Because their logo in a tree.

For my birthday, Mark bought me a tee shirt and a hoodie from Stanford University !

It was really interesting to see where Mark spent a part of his student life.

IMG_3045 De visiter ses salles de classe avec ses enfants et sa maman .. C’était quelque chose.

Nous avons terminé la soirée dans un restaurant italien pour ma dernière soirée à San Francisco.

Et à l’heure du dessert .. Surprise sur mon tiramisù ! Ma première bougie de 24 ans.

 

Visiting his classrooms with his kids and his mother was something !

Then we went to an italian restaurant for my last evening in SF.

On my tiramisù : SURPRISE ! My first 24th birthday candle !

IMG_3056Le lendemain matin très tôt j’ai repris l’avion seule.

San Francisco -> Atlanta -> Philadelphie où Isa et David ont attéri 45 minutes après moi pour des retrouvailles de folie à l’aéroport ..

Mais ça .. ça sera pour plus tard 😉

 

Early the next morning I flight back to Philly by myself.

SF to Atlanta to Philly where Isa and David landed 45 minutes after me !

We met each other at the airport after 6 months without seeing each other ..

But that is an other sooty 😉

 

 

 

 

 

 

 

Publicités

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s